Traducteur/Interprète Kiswahili, Kirundi, Kinyarwanda
- Tableau de bord
- détail de l'emploi
Situation fonctionnelle :
Service : PLADA
Supérieur hiérarchique : Coordinateur asile, Chef du service PLADA
Principales relations fonctionnelles :
- Relations internes : Tous les services de l'association
- Relations externes : Tous partenaires du secteur médico-social, toute administration ou juridiction
concernée par la demande d'asile, la justice, tous services hospitaliers et de soins, gendarmerie, police, Préfecture, associations partenaires à vocation sociale, culturelle et sportive.
Mission principale :
Garantir aux demandeurs d’asile et BPI peu ou non francophones, les moyens d’expression afin qu’ils puissent se poser comme sujets autonomes, visant à leur égal accès aux droits.
Activités :
- Réaliser la traduction orale et écrite de tous les échanges de manière consécutive lors des entretiens individuels et/ou ateliers collectifs ;
- Restituer les propos tenus ainsi que les observations de manière fluide, claire, complète et précise ;
- Veiller à la bonne compréhension de votre discours par l’une ou l’autre des parties sans vous substituer à l’une d’elles : vocabulaire adapté, propos étayés afin d’éclaircir d’éventuelles incompréhensions ou différences culturelles ;
- Mise en œuvre de votre maitrise des langues utilisées ainsi que des techniques et méthodes de traduction orale ;
- Accueillir les récits des demandeurs d’asile et des BPI en respectant le code déontologique de l’interprète, le secret professionnel ainsi que votre devoir de réserve.
Lieu d’exercice :
Cavani Massimoni, Mamoudzou, Mayotte
Rémunération :
Selon diplôme
Date de prise de fonction : dès que possible
Job Info
Catégorie de l'offre d'emploi:
Administratif
Type de contrat:
CDI
Permis de Conduire: Permis B
Offre de Poste: 
offre-de-poste_interprete_rev00.pdf
Rémunération: Selon diplômes et expérience
Publié:
01-02-2022
Études minimales:
Lycée
Diplôme :
L3 à MII traducteur et interprétariat
Expérience minimale:
Aucun expérience
Statut de l'offre d'emploi:
Interviewer
Date de publication:
01-02-2022
Fin de publication:
27-06-2022
Qualifications
compétences préférées
Formations requises :
L3 à MII traducteur et interprétariat
Compétences techniques :
- Maîtrise des techniques d’entretien ;
- Maîtrise de la méthodologie d’intervention sociale (écoute – observation – évaluation, élaboration des diagnostics, définition de projet, mise en œuvre…) ;
- Maîtrise du français (certification C2) ;
- Maîtrise de l’outil informatique de base (word, excel, @) ;
- Connaissance en droit d'asile, droit relatif au séjour des étrangers, droit de l’enfant, droit social, sociologie des victimes, etc.
Aptitudes personnelles :
- Capacité à travailler en équipe pluridisciplinaire et multiculturelle ;
- Sens de l’organisation, rigueur et méthode ;
- Posture neutre et distanciée ;
- Discrétion ;
- Disponibilité, réactivité, capacité d'adaptation ;
- Loyauté, respect des usagers et des limites du cadre d'intervention.
Postuler maintenant